알라딘

검색
헤더배너
상품평점 help

분류국내저자 > 번역

이름:권미선

국적:아시아 > 대한민국

직업:교수 번역가

기타:고려대학교 서어서문학과를 졸업하고 스페인 마드리드 국립대학에서 문학 석.박사 학위를 받았다.

최근작
2026년 5월 <바라모>

권미선

고려대학교 서어서문학과를 졸업하고 스페인 마드리드 국립 대학교에서 석사 및 박사 학위를 받았다. 현재 경희대학교 스페인어학과 교수로 재직하고 있다. 주요 논문으로는 「황금 세기 피카레스크 소설 장르에 관한 연구」, 「『돈키호테』에 나타난 소설의 개념과 소설론」 등이 있으며, 옮긴 책으로는 『바다의 긴 꽃잎』, 『영혼의 집』, 『운명의 딸』 등 이사벨 아옌데의 여러 작품들과 라우라 에스키벨의 『달콤 쌉싸름한 초콜릿』, 파울로 코엘료의 『브리다』, 에두아르도 멘도사의 『사볼타 사건의 진실』, 로베르토 볼라뇨의 『먼 별』 등 다수의 작품이 있다.  

대표작
모두보기
저자의 말

<[큰글자도서] 레헨따 1 > - 2018년 3월  더보기

『레헨따』는 타락한 종교를 상징하는 페르민 신부와 비겁한 연인 돈 알바로 사이에서 진정한 신념과 사랑을 꿈꾸다 좌절하는 아나 부인을 통해 스페인 귀족사회와 성직자사회의 저속하고 타락한 모습을 적나라하게 폭로한다. 작가는 현실을 있는 그대로 재현하기보다는 현실이 안고 있는 문제점을 비판적인 시각으로 서술하고자 인물의 내면 묘사를 강화했다. 이 작품은 살아 있는 캐릭터를 지닌 등장인물들 덕분에 시간이 흘러도 새로운 해석과 색채를 가미할 수 있는 명작으로 거듭나고 있다.

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자