아래에서 문자를 클릭한 다음, "검색어 선택" 버튼을 누르면 선택한 문자가 상단 검색 입력란에 자동으로 입력됩니다.
경희대학교 철학과, 일본 지바 대학원에서 일본 근대문학 석사 과정을 마쳤다. 현재 전문 번역가로 일하면서 작은 책방을 운영하고 있다. 옮긴 책으로 마스다 미리의 ‘수짱 시리즈’를 비롯하여 다니구치 지로, 온다 리쿠, 미야자와 겐지 등 굵직한 작가들의 작품과 『고독한 미식가』, 『꽃 아래 봄에 죽기를』, 『밤의 이발소』, 『더러운 손을 거기에 닦지 마』 등 개성 있는 작품들을 번역하였다.
<어쩌다 보니 50살이네요> - 2017년 2월 더보기
‘내 인생에 없어도 되는 일’은 지워나가고, 새로운 나이에 ‘새롭게 어울리는 것’들로 채워가며 살아가는 것. 나이가 드는 것도 나쁘지 않구나, 다행이다……. 저자가 들려주는 평온하고 자유로운 50의 모습에 진심으로 마음이 밝아짐을 느꼈다.