알라딘

검색
헤더배너
상품평점 help

분류국내저자 > 번역

이름:이은주

직업:번역가

최근작
2026년 4월 <사소하지만 뾰족한 순간들>

이은주

에세이스트이자 일본문학번역가, 요양보호사. 일본대학 예술학부 문예학과를 졸업했다. 옮긴 책으로는『미야자키 하야오 세계로의 초대』, 『친구가 모두 나보다 잘나 보이는 날엔』, 『아임 소리 마마』, 『사랑하는 다나다군』, 『버전 업』, 『러브 디톡스』, 『한일병합사』, 『나는 드럭스토어에 탐닉한다』, 『나는 뮤지엄샵에 탐닉한다』, 『도스또예프스끼가 말하지 않은 것들』, 『배를 타라』, 『이웃 사람』, 『삶에서 가장 중요한 것들은 고릴라에게서 배웠다』 등이 있다. 지은 책으로는 『나는 신들의 요양보호사입니다』, 『오래 울었으니까 힘들 거야』, 『동경인연』, 『돌봄의 온도』가 있다.  

대표작
모두보기
저자의 말

<나는 신들의 요양보호사입니다> - 2019년 11월  더보기

아무것도 없으면서 다 가진 것처럼 행동했던 자신과 솔직하게 마주할 때가 왔나 보다. 어제저녁 슬리퍼를 끌고 저녁 뉴스를 보기 위해 모여 있는 노인들을 보면서 그들과 나의 삶이 별반 다를 것이 없다는 생각이 들었다. 3교대 근무를 하면서 그녀들의 기저귀를 갈고 침대 시트를 갈고 대소변 체크 일지에 시간별 메모를 하면서, 나도 언젠가는… 이곳에서 생의 마지막을 보내리라는 생각이 들었다.

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자